Javier und die Musik


Emigrant, musikbegeistert, autodidakt, sind vielleicht die besten Wörter, um mich zu beschreiben. Mit acht Jahren in Lima (Peru) zum ersten Mal auf einer Bühne, entdecke ich die Magie des Gesangs. Parallel dazu die Welt der
romantischen Boleros und Balladen, der lateinamerikanischen Volksmusik und des klassischen Gesangs, sowie Lieder auf Deutsch, Russisch, Ukrainisch. Solist in verschiedenen Musikgruppen und Teilnahme an vielen Konzerten und Festivals.

Youtube Playlist:  Canta Javier

Pablo Neruda - 15 Gedichte y 15 Lieder

Lieder meiner Autorschaft mit Gedichten (auf spanisch) von Pablo Neruda. Die Magie und Leidenschaft seiner Gedichte sagt alles, sie sind Feuer, Licht und Charme mit einer tiefen Motivation.

Sonett 70 y 25:

-Sonett 4: Du wirst dich an die kapriziöse Schlucht erinnern
-Gedicht 12: Für mein Herz genügt deine Brust
-Gedicht 20: Ich kann heute Nacht die traurigsten Verse schreiben
-Sonett 25: Bevor ich dich liebte, war nichts meins
-Sonett 27: Nackt bist Du so einfach wie eine deiner Hände
-Sonett 40: Grün war die Stille, nass war das Licht
-Sonett 44: Du wirst wissen, dass ich dich nicht liebe und dich liebe
-Sonett 52: Du singst der Sonne und dem Himmel
-Sonett 66: Ich liebe dich nur, weil ich dich liebe
-Sonett 70: Vielleicht bin ich verwundet, ohne blutig zu werden
-Sonett 77: Heute ist heute mit dem Gewicht der Zeit
-Sonett 81: Du gehörst mir. Ruhe mit deinem Traum in meinem Traum
-Sonett 83: Es ist gut, Liebes, dich nachts in meiner Nähe zu spüren
-Sonett 93: Wenn deine Brust jemals aufhört
-Sonett 97: Laß uns jetzt fliegen, aber wohin?

Gustavo Adolfo Bécquer - Gedichte und Lieder
Lieder meiner Autorschaft mit Gedichten (auf spanisch) von Gustavo Adolfo Bécquer.
-Reim I: Ich kenne eine riesige, seltsame Hymne
-Reim XIII: Deine Pupille ist blau und wenn du lachst
-Reim XX und XXI: Weiß, wenn du jemals rote Lippen hast
-Reim XXVI: Ich bin gegen mein Interesse
-Reim XXVIII: Im dunklen Schatten
-Reim XXX: Eine Träne stand vor ihren Augen
-Reim XXXVI: Ja zu unseren Beschwerden in einem Buch
-Reim XL: Deine Hand in meinen Händen
-Reim LXI: Meine Stunden mit Fieber und Schlaflosigkeit vergehen
-Reim XLIV: Wie in einem offenen Buch
-Reim LIII: Dunkle Schwalben kehren zurück
-Reim LIX: Ich weiß, was der Gegenstand deiner Seufzer ist
-Reim LXXV: Es wird wahr sein, wenn er den Traum berührt
-Reim LXXIX: Eine Frau hat meine Seele vergiftet

Federico García Lorca - Poemas y canciones
Lieder meiner Autorschaft mit Gedichten (auf spanisch) von Federico García Lorca. Projekt in Arbeit.

Poesía y música con María Nancy Sánchez Pérez

Songwriter für Nancys Gedichte. Schöpferische und kreative Wochen mit Nancy. Präsentationen im Buchladen "Andenbuch", Kulturzentrum "SUSI" usw.

Agua de tu fruto:

Mi medio ambiente:


Libreria, espacio cultural "Andenbuch", Berlín

Centro cultural SUSI, Berlín

Projekt DOITSCH
[projekt-doitsch] ist ein deutschsprachiges Musikprojekt, wo ich Musikautor und Sänger bin. Denis' großartige Gedichte und Andreas' Musik-Arrangements waren die Grundlagen dieser Arbeit.

Wiedersehen:

Mach mich glücklich:

 


Canta Javier
Hier ist eine Ballade meiner Urheberschaft (Text und Musik) mit dem Titel "Me provoca". Ein Thema, das die Fantasie anregt.

Me provoca:


Bondi-Trío - www.bondi-trio.de
Musik aus Lateinamerika, Russland und der Ukraine, Tango, Bolero, Chansons, Evergreens.







Mestizo – Peruanische Cumbia
Die CUMBIA ANDINA, oder auch als CHICHA-Musik bekannt, ist eine Musikrichtung des peruanischen Cumbia, geboren aus der Fusion der Cumbia aus Kolumbien mit der Andenmusik Perus.



Lieder auf russisch und ukrainisch
Ich bin mit der ukrainischen und russischen Kultur vertraut. Das hat bei mir musikalische Spuren hinterlassen.





Canta Javier (Peruanische kreolische Musik)
Die kreolische Musikkultur beginnt mit der Ankunft der Spanier in Peru. Diese Sammlung peruanischer Walzer und Polkas wäre ohne die Arbeit des peruanischen Musikers und Gitarristen Juan Mendoza nicht möglich gewesen.

Canta Javier (Latinoamerikanische Boleros)
Der Bolero ist ein Musikgenre kubanischen Ursprungs, das in allen lateinamerikanischen Ländern sehr beliebt ist.  Der Bolero entwickelte sich zunächst aus den Gitarrentrios. In den 1930er Jahren entstanden die ersten Musikorchester und dann sogar Orchester im Big-Band-Stil. Kuba und Mexiko wurden zum Mekka für Musiker und Sänger des Boleros.







Franklin Gonzales Luján – Peruanische Folklore
Ein in der peruanischen Musikszene bekannter Quena-Spieler. Uns verbindet eine lange Freundschaft, die Anzahl der gemeinsamen Auftritte sind zahllos.

Bésame morenita:


Luz  y Color
Luz y Color, ein interdisziplinäres Kunstprojekt. Hier werden Tanz, Musik und Gesang mit Licht und Farben zusammen gebracht.



Comentarios

Entradas populares